Smart Life
KI-Durchbruch: Künstliche Intelligenz übersetzt so gut wie ein Mensch
Eine von Microsoft entwickelte künstliche Intelligenz kann offenbar Übersetzungen vom Chinesischen ins Englische anfertigen, die die gleiche Qualität wie die eines menschlichen Experten haben.
Einwandfreie Übersetzungen von einer Sprache in die andere war bisher nur den Menschen vorbehalten. Automatische Übersetzungen sind zwar bereits möglich, aber gerade wenn es um kompliziertere Sätze und höhere Zusammenhänge geht, reichte die sprachliche Qualität bisher nicht aus. Das soll sich nun ändern: Ein Forschungsteam von Microsoft glaubt, das erste System entwickelt zu haben, das die Übersetzung von chinesischen Nachrichtenartikeln ins Englische mit der Genauigkeit eines professionellen Übersetzers erledigt.
Entwicklung schneller als gedacht
Die Forscher haben das Übersetzungssystem mit einer Zusammenstellung von 2.000 Probesätzen aus Nachrichtenbeiträgen getestet und dabei nach eigenen Angaben menschliche Gleichwertigkeit erreicht. Zur Überprüfung haben externe Spezialisten die Ergebnisse der KI mit denen von menschlichen Übersetzern verglichen. In dem offiziellen Statement nennt Xuedong Huan, Mitglied des Microsoft-Forschungsteams, das Ergebnis einen Meilenstein: „Menschliche Gleichwertigkeit bei einer maschinellen Übersetzungsaufgabe zu erreichen, ist etwas, von dem wir alle geträumt haben. Wir wussten aber nicht, dass wir sie so schnell erreichen würden.”
Übersetzungen immer noch große Herausforderungen
Seit Jahrzehnten arbeiten Forscher an dem perfekten Übersetzungssystem. Fallstricke der menschlichen Sprachen, kulturelle Feinheiten und andere Schwierigkeiten machen die Entwicklung zu einer der schwierigsten Aufgaben für sprachbegabte künstliche Intelligenzen. Aber dank der neuesten Fortschritte könnte der Traum von zuverlässigen, automatischen Übersetzungen bald Wirklichkeit werden.
Die Forscher betonen allerdings, dass das Problem der maschinellen Übersetzungen noch nicht ganz gelöst ist. Als Nächstes müssen sie das System mit aktuellen Nachrichten in Echtzeit testen. Bis es kommerzielle Anwendungen gibt, die es mit der Genauigkeit und Wortgewandtheit eines professionellen Übersetzers aufnehmen können, ist es also immer noch ein weiter Weg.
Was sagst Du zum Fortschritt bei den automatischen Übersetzungen? Welche Apps und Anwendungen würdest Du Dir wünschen? Schreib uns Deine Meinung in die Kommentare.